Rumbo a las Naciones

Copia-2-de-banner_Rumbo_a_las_Naciones_NEW3_960x332
Movilizando equipos latinoamericanos, hacia aquellos lugares en donde existen grupos humanos (etnolingüísticos) que aun no tienen al menos un libro de la Biblia traducido en su lengua materna.”

 

Rumbo a las Naciones (RALN) es un programa centrado en fortalecer la movilización de equipos latinoamericanos hacia aquellos lugares en donde existen grupos humanos que aun no tienen al menos un libro de la Biblia traducido en su lengua materna. Patrocinado por Alianza Global Wycliffe y con el apoyo  de COMIBAM International, con un fuerte compromiso en la traducción de la Biblia para lugares de grupos minoritarios.

El enfoque principal del proyecto es para que equipos de latinos desarrollen programas lingüísticos sustentables y faciliten que nacionales se apropien y se involucren dentro de estos proyectos. Las metas iniciales se han determinado de acuerdo al país, pero con la mira de que al final de cinco años de inversión, regresen a sus países habiendo aportado algo considerable al ministerio de la traducción de la Biblia.

Además, este proyecto tiene la intención de ser el primero de una fase de servicio a largo plazo. La esperanza y expectativa es que los misioneros latinos continuarán involucrados en el desarrollo del idioma asignado y proyectos de traducción que hayan iniciado.

Fases de Rumbo a las Naciones

1.  Capacitación Básica, Estudiar el Curso Básico o Fundamental.

La primer fase de la formación académica, referida aquí como Capacitación Básica, consta de un curso fundamental de Lingüística y Antropología, a través del cual adquirirá una formación misionera orientada a la lingüística y a la antropología. Este curso es avalado por COMIBAM. Este curso, además de ser de gran utilidad para quienes llegaran a ser lingüistas, les provee de las herramientas básicas para participar en misiones en un contexto en el cual es necesario aprender una segunda lengua. Las materias que forman el curso son las siguientes:

  • A2L: Adquisición de una segunda lengua
  • Empatía Cultural
  • Antropología Cultural
  • Fonética
  • Introducción a la Linguistica
  • Alfabetización y otras complemetarias

Será un año académico intensivo en el cual se preparara para comenzar un trabajo de traducción de la Biblia, alfabetización o investigación sociolingüística.

 

2.  Capacitación Avanzada,  Estudiar el Curso de CILTA.

La segunda etapa de su formación académica la hemos denominado Capacitación Superior o Avanzada, que consiste en cursar un año académico en CILTA (Curso Internacional de Lingüística, Traducción y Alfabetización), en la Universidad Ricardo Palma en Lima, Perú.

CILTA es el escenario perfecto para aprender y estimular su deseo de ir al campo como traductor o alfabetizador; aquí estudiará en un ambiente grato, rodeado de maestros y compañeros que compartirán sus experiencias y conocimientos con usted.

Este curso se enfoca en capacitar a sus alumnos de una forma intensiva y detallada y equiparlos con los conocimientos necesarios para hacer tanto una investigación lingüística, sobre todo en lenguas minoritarias ó en lenguas menos conocidas, como también capacitarlos académicamente en el area de alfabetización.

Es un curso que requiere dedicación completa, por lo que no es factible desarrollar otras actividades paralelás.

 

3.  Financiamiento, consiste levantar el presupuesto necesario para el sostenimiento del candidato, dependiendo del lugar escogido para la asignación.

Esta etapa se constituye en un gran desafio y a la vez en una gran oportunidad para compartir con los demas su anhelo de servir en el campo. Luego de concluir con la etapa de Capacitacion Superior, usted retornara a su pais natal para completar el presupuesto establecido, en el cual se detallara la cantidad de dinero que se necesitara para vivir, segun el pais o region de trabajo. Este periodo dura de 3 a 6 meses (Ver presupuestos estimados abajo). Para el efecto, en esta etapa le proporcionaremos material del area donde estara trabajando y un presupuesto estimado.  Todos los aportes serán entregados a la organizacion enviadora, la cual se encargará de hacerlos llegar al obrero, a su lugar de asignación.

Luego del cumplimiento de este paso, usted sera comisionado por su Iglesia. Creemos que la Iglesia juega un papel importante en todo el proceso de formacion; es por eso que desde el inicio le recomendamos avanzar en esto bajo la cobertura espiritual, emocional, y financiera de su Iglesia Local.

Presupuesto Mensual Estimado:

  • Soltero ($900 US)
  • Casado Sin Hijos ($1,200 US)
  • Casado con 1 Hijo ($1,500 US)
  • Casado con 2 Hjios ($1,800 US)
  • Casado con 3 Hijos ($2,100 US)
  • Casado con 4 Hijos ($2,500 US)

Este cálculo no incluye costos de viajes, tales como pasajes aéreos, trémites de visa o estudios de aprendizaje del idioma nacional. Incluye el Seguro Médico Internacional, que es un requisito indispensable. Le recomendamos obtener información sobre tarifas aéreas, requisitos de visas, desde su país (ciudad) a la ciudad o región de trabajo para obtener datos certeros. El Departamento de Recursos Humanos le propocionará información para aprendizaje del Inglés y del Idioma Local, y también sobre el seguro médico internacional.

 

4.  Asignación al campo: Todo el proceso para que el candidato llegue hasta su campo.

Una vez que haya completado su presupuesto, usted será comisionado por su Iglesia  y Agencia Misionera. Ambas desempeñan un papel importante para avanzar con el programa brindándole cobertura espiritual, emocional y financiera.

Al llegar a este punto, el traductor y/o alfabetizador, ha cumplido satisfactoriamente con los requisitos determinados en las fases anteriores y se le considera apto para salir rumbo al campo, ademas ya habrá elegido su campo (país) de trabajo de las seis opciones que existen.

Inscribete al Programa de Reclutamiento para iniciar tu proceso. Si eres de otro país te canalizaremos a la estructura misionera más cercana a tí.

¡Si tienes un  llamado para la traducción Bíblica, hay un lugar para tí!