Traducción Bíblica - Información para hacer el trabajo más importante de las misiones, la traducción de la Biblia.

menu
TBM
Página Principal
Quienes somos
Contáctenos
Agenda 
Donativos
Red Misionera en Traducción Bíblica
Estructuras de Envío
Estructuras de Capacitación
Agencias Bíblicas
Agencias Bíblicas en México
Movilización
Entrenamiento a Movilizadores
Entrenamiento a Maestros
Taller de Orientación
Viajes de Paz y Visión
Descubre: Programa de Inmersión
Qué pasos dar ?
Qué puedo hacer ?
Capacitación Lingüística
Curso Básico o Fundamental de Lingüística
Curso de Lingüística por Internet
Diplomado en Lingüística Descriptiva y Empatía Cultural
Diplomado Internacional de Lingüística, Traducción y Alfabetización
-CILTA Perú
Master en Lingüística Aplicada-PROEL España
Materiales en español para la enseñanza Lingüística, traducción y alfabetización
Adquisición de una Segunda Lengua
Proyectos de Campo
Rumbo a las Naciones
Preparando el Terreno
Lenguaje Braile
Lenguaje de Señas
Proyectos entre las Etnias de México
Oportunidades de  Campo
Recursos Información
Oración
Artículos de Interés
Suscríbete al Boletín TBM
Enlaces
Videos
Libros
La Visión 2025:
“Para el año 2025 poner en marcha un programa de traducción de la Biblia en cada grupo étnico que lo necesite.” 

Estadística 2002
Idiomas hablados en mundo - 6,850*
Programas de Traducción en Marcha – 1,500
Idiomas con Biblia completa - 404
Idiomas con alguna Escritura - 883
Idiomas que con Nuevo Testamento - 1,034
Idiomas que necesitan iniciar un proyecto de traducción – 3,000 

Estadística 2005
Población Mundial - 6.5 billones de habitantes
Idiomas hablados en el mundo - 6,912* (Ethnologue, 15 edition, 2005)
Programas de Traducción en marcha - 1,640
Idiomas con porciones de la Biblia y Biblia completa - 2,377
Idiomas que necesitan iniciar un proyecto de traducción - 2,529

Estadística 2006
Población Mundial—6.5 mil millones de habitantes
Idiomas hablados en el mundo—6,912 [Ethnologue, 15a edición, 2005]
Idiomas en los que al presente no hay nada de la Biblia, y que posiblemente necesitan traducción de la Biblia—2,286 
Idiomas con una porción o toda la Biblia—2,403. 
De estos, 426 tienen una Biblia adecuada; 1,115 tienen un Nuevo Testamento adecuado; 862 tienen por lo menos un libro de la Biblia [UBS 2005] 
Programas en progreso en lenguas sin Escrituras adecuadas—1,941
separador_2025.jpg (184345 bytes)
da clic ^

Nuevos programas de lenguas empezados desde el 1º de octubre de 1999 en comunidades sin Biblia (principio de Visión 2025)— 539 (32 en el 2006).

Todo es posible, el milagro de poner una Biblia en cada idioma hablado por un grupo étnico... es posible en esta generación !!! Amén. 
“Para el año 2025 poner en marcha un programa de traducción de la Biblia en cada grupo étnico que lo necesite.”

El logro de esta visión, requiere que el Señor de la mies envíe de Su Iglesia a miles de obreros para acelerar el paso de la traducción bíblica en cada idioma que lo necesite. De lo contrario, esto tomará 150 años y millones de almas sin Cristo.

*La investigación sociolingüística, ha reportado la aparición de grupos humanos que hablan un idioma desconocido, esto ha aumentado el número de idiomas en el mundo.

Etnopedia - Más de 2000 perfiles de los Grupos Étnicos mas necesitados en el mundo.
Consulta el estado de su Idioma y traducción bíblica.

La Geografía de los pueblos sin Biblia y bajo Impacto de las Escrituras

Invierta unos minutos para orar por:

- El envió de traductores bíblicos para iniciar los proyectos que faltan.
- La urgente terminación de los proyectos en proceso.
- Más alfabetizadores para enseñar a leer y escribir en el idioma materno.
- Una distribución estratégica de material en audio y video.
- Una transformación personal y social en las comunidades que tienen acceso a la Biblia y que la 
interacción con el mensaje del Evangelio produzca frutos al ciento por uno. 
Zonas del mundo donde es urgente traducir la Biblia en el idioma del corazón.
En las Américas hay proyectos en proceso, por iniciar y una necesidad urgente para alfabetizar
y usar la Biblia en los grupos étnicos donde hay presencia cristiana.
En México se necesitan iniciar 32 proyectos de traducción bíblica y un ejército de alfabetizadores 
y narradores de historias bíblicas.
Es el estado con más de 150 grupos etno-lingüísticos. Allí se encuentra la mayor necesidad para iniciar proyectos de traducción y es urgente impulsar el Uso de la Biblia en el idioma materno.

Todo es posible, el milagro de poner una Biblia en cada idioma hablado por un grupo étnico 
es posible en esta generación !!! Amén. 



¡Únete a La V2025!
Visión 2025: 
“Para el año 2025 poner en marcha un programa de traducción de la Biblia 
en cada grupo étnico que lo necesite.” 

Regresar a Página Principal

www.traduccionbiblica.org © derechos reservados